在陸路茶的傳播和發(fā)展上,廣東因?yàn)榈馁Q(mào)易發(fā)展而對此做出了很大的貢獻(xiàn)。茶字陸路的傳播多是由廣東茶發(fā)音“cha”傳播而來。
5世紀(jì)末,土耳其商隊(duì)最早出現(xiàn)于中國北部新疆,茶葉首先成為了輸出品,土耳其的發(fā)音為“chay”。此后,阿拉伯人的茶葉則購自土耳其商隊(duì),中亞、波斯、印度西北部和阿拉伯地區(qū)的茶葉傳播開來。如今,阿拉伯稱為“shai”。波斯文中的“茶”字,也由中國傳入,伊朗“cha”字,至今仍無變化。
8世紀(jì)末,中國茶籽首次傳入日本,日本開始栽培茶葉,同時(shí)也傳播了“茶”字。
17世紀(jì)中葉,茶在俄國已較普遍,由陸路傳入,俄文的茶字“chai”則由中國“茶葉”二字而來。