一般認(rèn)為“茶”字的出現(xiàn),始于公元8世紀(jì)的中唐,此前是以“荼”字指代“茶”字。
約5000年前,古人就已經(jīng)發(fā)現(xiàn)并利用了茶,但是相當(dāng)長的時期內(nèi),卻沒有“茶”這個字。漢魏時期,民間口頭上已經(jīng)把茶這種植物或飲料稱之為“cha”,但在文字上卻是仍以“茶”字指代“茶”字。
公元6世紀(jì)的梁代,已有人將“荼”讀為“cha”。但據(jù)《邛州先茶記》:“顏師古雖已轉(zhuǎn)為茶音,而未敢輒易字義”。這表明當(dāng)時雖有茶的發(fā)音,但還沒有把“荼”字改為“茶”字。
那么,何時才出現(xiàn)了“茶”字?南宋魏了翁在《邛州先茶記》中說:“茶之始,其字為荼……惟自陸羽《茶經(jīng)》、盧仝《茶歌》、趙贊《茶禁》以后,則遂易荼為茶。”清代訓(xùn)詁學(xué)家郝懿行在《爾雅 義疏》中也說:“今茶字在作荼……至唐朝陸羽著《茶經(jīng)》始減一畫作茶。”這些記載表明了“茶”字的使用,最早出自中唐“茶圣”陸羽的《茶經(jīng)》。而陸羽在《茶經(jīng).一之源》中說:“(茶)從草當(dāng)作茶,其字出《開元文字音義》”《開源文字音義》,三十卷,成書于公元73年。唐玄宗曾為此書作序,說它是一部與《說文》、《字林》相類似的字書。由此可知,把“荼”字略去一筆,定為現(xiàn)在通行的“茶”字,始于唐玄宗,是他以御撰的形式將“茶”字固定下來。