亚洲国产成人,色呦呦内射午夜,无码一级片,无码人妻少妇色欲AV一区二区

<samp id="jg8hh"></samp>

<p id="jg8hh"></p><delect id="jg8hh"><em id="jg8hh"><blockquote id="jg8hh"></blockquote></em></delect><acronym id="jg8hh"><dd id="jg8hh"></dd></acronym><button id="jg8hh"><dd id="jg8hh"><acronym id="jg8hh"></acronym></dd></button><samp id="jg8hh"><em id="jg8hh"><blockquote id="jg8hh"></blockquote></em></samp>

<p id="jg8hh"></p>

<samp id="jg8hh"><legend id="jg8hh"></legend></samp>
<samp id="jg8hh"><legend id="jg8hh"><samp id="jg8hh"></samp></legend></samp>

<samp id="jg8hh"></samp>

<p id="jg8hh"></p><acronym id="jg8hh"></acronym><p id="jg8hh"><dd id="jg8hh"><acronym id="jg8hh"></acronym></dd></p><p id="jg8hh"></p>

<p id="jg8hh"></p><delect id="jg8hh"><legend id="jg8hh"><var id="jg8hh"></var></legend></delect><button id="jg8hh"><listing id="jg8hh"><i id="jg8hh"></i></listing></button>
<delect id="jg8hh"><legend id="jg8hh"><var id="jg8hh"></var></legend></delect>

為何一個日本人寫的茶書如此風(fēng)靡

發(fā)布時間:2023-11-14
影響世界110年*富有詩意的世界茶典,以優(yōu)美文辭入選美國中學(xué)教科書!
一百年來用英語介紹東方思想的*富有洞察力的著作之一。
第五屆茅盾文學(xué)獎得主王旭烽傾情作序。
岡倉天心以一己之力,縱橫捭闔,為我們闡釋了東方文化尤其是日本茶道文化所蘊含的美妙意境。 ——《紐約時報》
在所有講述茶道的書中,這無疑是非常重要的一部。岡倉天心的著述不僅是空前的,今后也很難有人超越他。 ——《東-西》雜志
我們可以欣賞日本茶道的美,我們可以共同品味藝術(shù)殿堂里的人類思想與藝術(shù)的精華,然而,當岡倉天心滿懷深情地守護“大和之心”時,難道我們不也應(yīng)當好好守護我們的“中華之心”? ——蔡春華(學(xué)者,岡倉天心研究專家)
岡倉天心的英文著作 the book of tea(《茶之書》)1906年在美國出版,立刻獲得了世界性的聲譽,進入了美國的教科書,至今已有十幾種語言譯本,百年暢銷不衰。
岡倉天心以"茶道"為切入口,娓娓道來,條分縷析地剖陳日本古典美學(xué)的精髓,通過茶道的產(chǎn)生、流傳、儀式及其背后的哲學(xué)思想,來解釋東方日本的生活藝術(shù)和審美觀,為西方人理解東方文化及藝術(shù)之美打開了一道迷人的回廊,由此也被歐美人士譽為是日本向世界輸出文化觀念的代表作。
岡倉天心(1863-1913)被譽為"明治奇才"的日本近代美術(shù)先驅(qū)、美術(shù)活動家、教育家和思想家。岡倉天心是日本近代文明啟蒙期最重要的人物之一,他致力于保存和發(fā)揚日本傳統(tǒng)藝術(shù)和美學(xué)。他用英文著有《東方的理想》、《日本的覺醒》和《茶之書》等書,向西方宣傳東方、尤其是日本的文化,被日本美術(shù)界尊稱為"日本近代美術(shù)之父"。
@王旭烽
某年夜宿山中。大雪。半夜時有整片雪從竹枝上滑落摔碎在地上的聲音,或是整片寂靜摔碎在地上的聲音。我披衣起身,開始翻譯這本小書。
是被某些詞語擊中了嗎,還是被寂靜擊中?那應(yīng)是同一種寂靜,茶盞里的寂靜,與山寺雪夜的寂靜。提壺沖茶,茶煙裊裊,將喝未喝。烹茶盡具,等友人來,該來未來。那個當下,時間繞過你匆匆而去,下一刻被刻意延緩了,在這空隙里,寂靜蕩漾開來,你跟世界斷了關(guān)聯(lián),仿佛要留在這與茶或有關(guān)或無關(guān)的永恒之中了。
真正的茶的喜悅是不與人說的,它是內(nèi)心的事。茶歸根結(jié)底是退守的,隱秘的,不是開放的,共享的。是自己的眼耳鼻舌身意。是不可說。是顧自享用的美,一副不跟你們玩的姿態(tài)。武野紹鷗講,放茶具的手,要有和愛人分離的心情——多么清澈的出離心。這是我聽到過最茶禪一味的話。其余的話都是浮于表面的。
在這無常的喧囂的人世,有那么一個小東西,雖微不足道,但足以提醒我斑斕的存在。不過是小小的綠色葉子罷了,卻那么親切可愛,它接納一切清雅與粗鄙。詩客與僧家愛它,小販和勞工也愛它。它可在雅室內(nèi)與琴簫共鳴,也能在日頭下蟬鳴中在粗瓷茶缸里綻放。在這個人工痕跡滿布的星球,茶給我們搭起一條直通自然之路,茶香一涌出,山嵐、清風(fēng)、春澗、烏鳴便源源不斷地涌出;茶,也給我們這個日漸庸俗的世界打開一番新的境地,它帶來更多寧靜的時光,帶來清澈的歡喜與秘密的詩意。
岡倉天心說得實在太好,我們是龍門那架神琴,我們是被彈奏的。在茶的撩撥下,我們內(nèi)心的琴弦被喚醒,顫顫地響應(yīng)它的召喚。茶的美即是我們自身的美,茶的寂靜也是我們自身的寂靜。我們不是要詩意地棲居,我們要變成詩;我們不是要演奏樂曲,我們要融化成樂曲;我們也不只是飲者而已——飲茶的過程是發(fā)現(xiàn)的過程,你身上與茶屬性相同的那部分被喚醒——和平、清靜、專注、出離、慈悲,你變成了茶本身。
我們在日本茶道中能體會到一種震撼人心的力量,樸素、精致、節(jié)制。在這些示現(xiàn)的背后讓你為之所動的,是一種深刻的寂靜。而中國現(xiàn)今的茶界,我們看到的多是浮于表面的功夫與耽于物欲的歡樂,茶道所帶來的影響心靈的力量已經(jīng)消失殆盡。我們追求精細的芽尖,追求昂貴的茶器,繁華豐盛與品味不凡的背后,多為空洞無物的炫富,物質(zhì)生活乃至精神生活之富,而心靈之富呢?天心早在一百多年前就已批評過,我們?nèi)圆恢诟?,在茶的道路上曲折繞行,淺嘗輒止,對茶華麗的外圍孜孜以求,對它珍貴的內(nèi)在視而不見。而可笑的是,我們才是茶與茶道之源。
在岡倉天心優(yōu)雅的文字和豐饒的想象背后,我們讀到的,是茶的寂靜。世界原本就寂靜,不甘寂寞的我們總是攪起華麗的波讕。而我們又試圖在一盞又一盞清茶中,回歸、到內(nèi)心的自然,回歸到我們的本來。
@徐恒迦
我讀岡倉天心的《茶之書》,一方面每每被天心那激情澎湃、一言以蔽之的滔天詩情深深感染,一方面又不由得出這樣一個結(jié)論,這是一位天才東方藝術(shù)家的“茶論”,而恰恰是假借藝術(shù)的翅膀,“日本茶道”才得以在全球文化的天空得以展翅飛翔。
我們大可以從此書誕生的語境說起。1906年的岡倉天心,正當四十年華,出生于日本橫濱一個下級武士家庭,經(jīng)歷了幼年開始的漢學(xué)啟蒙;7歲開始的西學(xué)教育;16歲開始的東京帝國大學(xué)文學(xué)部生涯;19歲開始的日本文部省美術(shù)教育職場歷練;23歲開始與美國東方藝術(shù)研究學(xué)者芬諾洛薩的歐美藝術(shù)考察;27歲開始的東京美術(shù)學(xué)校校長地位——其間的東方日本現(xiàn)代藝術(shù)觀橫空出世,其愛情卻悲愴而又不免不倫;直至1893年起多次去中國、印度考察,加深了對東方文化的認識,同時也培育出了一大批包括橫山大觀、下村觀山、菱田春草等人在內(nèi)的美術(shù)家;1898年開始由于種種原因被迫辭職,此后與一同辭職的橫山等人創(chuàng)立了日本美術(shù)院,領(lǐng)導(dǎo)新日本畫運動;1904年由芬諾洛薩推薦開始在波士頓美術(shù)館中國·日本美術(shù)部工作,從此為該館收集美術(shù)品,奔波于日美之間?!恫柚畷芬桓澹阏Q生在彼時彼刻的大洋彼岸。
1906年的日本,已經(jīng)經(jīng)歷了兩場戰(zhàn)爭,一場為十二年前的中日甲午戰(zhàn)爭,另一場為一年前的日俄戰(zhàn)爭,均在中國大地上進行,均以日本國為贏家。在如此語境下學(xué)貫東西、才華橫溢的岡倉天心,實際上并非那些靜悄悄坐在茶席旁謙遜事茶的古風(fēng)尤存的茶人,他是站在茶席旁,以一種與西方,文化平起平坐的視野來論述的。
二十世紀初年的全球文化形態(tài),顯然是西風(fēng)壓倒東風(fēng)的強權(quán)起主導(dǎo),因此,因明治維新而開始崛起的曰本新一代文化人,自然有其特殊的民族立場和文化立場。岡倉天心滲淫在此一坐標中,一方面對西方文化的批判顯而易見,另一方面,也要對本國文化進行澄清,以免世人將日本看作窮兵黷武的化外野蠻人,優(yōu)雅的茶道無疑是最好的載體。
深受西方文明熏陶的天心,并非不了解本國文化中那些致命的缺陷,但即便對本國文化有著深切的批判立場,亦不免具備了一種意氣風(fēng)發(fā)下愛恨交加的文化姿態(tài)。我們可以在他對日本和服的推崇上一斑全豹,他曾對他的學(xué)生們說過這樣的大意,只有當他們具備了流利的英語程度時,他們的復(fù)古之服才能夠煥發(fā)出特有的東方之光;如果他們做不到這一點,還是別穿了,行走大街,反染其污也。這不免讓我想起了中國新文化運動時期的辜鴻銘,這個穿馬褂,梳辮子的文化保守中堅,恰恰因為自小在西洋長大,懂得多國外文,才有資格對新文化張口橫批。試想,倘若他只是一個孔乙已式的冬烘先生呢?
如果說以上觀點傳遞了《茶之書》問世的時代語境,有另一個語境應(yīng)該是屬于人際的。
寫出了完全表達日本文化精髓之作的岡倉天心,其實自幼吃“洋面包”長大,少年時期便與他一生的師友美國人芬諾洛薩相識,由此進入了歐美文化的精英圈。富商比格羅在其辭去東京美術(shù)學(xué)校校長職位后,曾贈兩萬美元巨資,協(xié)助天心創(chuàng)立日本美術(shù)院,而《茶之書》扉頁題贈之人則為當時的著名畫家、玻璃藝術(shù)家拉法格。此后天心又由這些朋友引薦進入波士頓美術(shù)館,庇護人則是波士頓的社交女王加德納夫人。夫人熱衷藝術(shù),曾隨同丈夫訪問日本,在京都的千利休茶室學(xué)習(xí)茶道,回波士頓后自建茶室,創(chuàng)辦名為“柳會”的茶聚,天心自然成為茶聚中的核心人物,為茶聚者們表演茶道,并向夫人贈送了全套日本茶道茶具。據(jù)說《茶之書》的起意,原本是要為夫人寫一篇關(guān)于日本茶的演講稿,一年之后,卻有了《茶乏書》的誕生。
《茶之書》有如下七章:仁者之飲、飲法流變、禪道淵源、茶室幽光、品鑒藝術(shù)、蒔花弄草、茶師之死。他從“茶道”為切入口,娓娓道來,條分縷析地剖陳日本古典美學(xué)的精髓,通過茶道的產(chǎn)生、流傳、儀式及其背后的哲學(xué)思想,來解釋日本的生活藝術(shù)和審美觀,為西方人理解東方文化及藝術(shù)之美打開了一道迷人的回廊,由此也被歐美人士譽為是日本第一次向世界輸出文化觀念的代表作。
《茶之書》,讓我們看到了一個無比熱愛整體的亞洲文明的岡倉天心,這個文明被岡倉天心抽象為“愛與和平”,他認為近代西方文明將人變成“機械的習(xí)性的奴隸”,而亞洲才是真正具備人性的所在。一百多年前,列強與殖民者橫行世界時,岡倉天心站在東方茶席前的大聲呼吁,顯然是有其深切的進步性。
然而,正因為詩性、激情與演說性的行文風(fēng)格,加之以亞洲文明為中心的觀念,使本書在語境的變化下呈現(xiàn)出了固有的缺陷。比如今天重讀《茶之書》,發(fā)現(xiàn)將中國傳統(tǒng)茶的文化理想定義在道與禪中,而撇開了儒家文化的茶之禮仁,顯然是有待商榷的。但在我看來,其中最重要的一點,還在于岡倉天心對中國茶文化的概念定義。他在得出了煎茶、抹茶和淹茶代表了中國的唐代、宋代和明代的精神之后,做出了這樣一個結(jié)論:對于后來的中國人,茶僅僅是一種可口的飲料,但不是理想,唯其在日本,茶才是生活藝術(shù)的宗教。
這個“后來的中國人”,應(yīng)該是指明清以降的中國人,尤其是與岡倉天心同時代的中國人。以為這時的茶不是中國人的理想,從而將一個五千年茶文化的歷史由此一刀兩斷,除了岡倉天心對中國茶文化遠遠不夠深入了解之外,確實還有著中日間茶文化深刻的文化差異。
茶對于中國人究竟意味著什么:意味著一種生命的存在方式,一艘渡向樂生的愉悅的、和諧的自由王國的美麗方舟。中國的茶文化是以中國的儒釋道及文人圈,以及各民族民俗生活為平臺創(chuàng)建的,這和日本的茶文化以武士和僧人們?yōu)楹诵钠脚_發(fā)展壯大,相當不同。樂生與哀生的差異,我們只要比較同樣做為茶圣的中國陸羽和日本千利休,就可看出涇渭了。在《茶之書》中,“茶師之死”被設(shè)計成了最壯麗的高潮與結(jié)尾,千利休作為一個茶人在武士的刀尖上行走數(shù)十年,最后被賜以切腹。而中國的陸羽,作為山野處士,卻兩次拒絕了成為太子老師的天子旨意。陸羽是根本上拒絕利刀的茶人。
站在茶席旁的岡倉天心,詮釋著日本茶席的意義,卻無法以坐下來的姿態(tài),面對中國及亞洲的茶文化內(nèi)涵。正因為對中國人反映在茶上的樂生精神缺乏發(fā)見,所以將亞洲文明視為一體的天心,會認為只有日本才能夠承擔(dān)起“興亞”的使命,雖然他本意未必如此。
所以,岡倉天心的東方茶席,在本質(zhì)上就是日本茶席,亞洲諸多國家精神上的一席之地,在一百多年前的《茶之書》中,一是未必能夠真正呈現(xiàn)的。而正因為如此,能夠在新的語境下重讀《茶之書》,實在是一件更有意思的事情。
@nhql
茶最開始作為藥方,慢慢卻成了飲品,在8世紀的中國,茶,更以上流社會的風(fēng)情雅致,步入了詩句的殿堂。15世紀時,日本則將其晉升為一種唯美的信仰——茶道。蓋日常生活的庸碌平凡里,也存在著美好——對這種美感的仰慕,就是茶道茁生的緣由。是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進行的溫予試探。
這本書并沒有教會我們?nèi)绾握J茶、品茶,但卻從更高的層面認識茶。茶之道代表了東方民主的真諦,不論原本貴賤高低,只要你是茶道信徒,就是品味上的貴族。這讓我對茶所代表的包容有了更深的認識,天下茶人是一家,這種以茶為媒,以茶論道所代表的更多的是一種對于生命美好的追求。當我們認為是美好時,是否會認茶、是不是泡得好茶跟飲茶的過程和結(jié)果比起來就變得不重要,飲茶人的放松和在茶面前的平等就成為暫離世俗,尋求生活本質(zhì)和真諦的重要。
雖然我們國家經(jīng)歷了過多的苦難,但當社會安定并持續(xù)一定時光后,藝術(shù)將成為生命中最重要的部分,這是人類社會發(fā)展的必然規(guī)律,無論是在一戰(zhàn)前歐洲古老王朝,還是中國盛唐強宋,基于能消磨時光,提升品味而又不知不覺中上癮的也就只有茶了。就連當前我們身邊也越來越多的喝茶論茶,僅僅是味道和健康嗎?那種讓時間變得更富有意義藝術(shù)感和成就感,正如塞廖爾強森對于喝茶以之消磨午后,以之慰藉夜深,以之歡迎早晨,打發(fā)時間也變得有詩意,聊天也變得高雅,這就是茶的魅力。
在這本書的序中,你就可以體會到茶之書的魅力所在。這本書可以讓你初步了解茶的發(fā)展變革,對道、文化、藝術(shù)的感觀看法,更是一位美術(shù)大師從藝術(shù)的角度來講解茶及茶道,來評說茶道相關(guān)生的藝術(shù)性,如花道、繪畫藝術(shù)。從中的藝術(shù)至上的思想讓我們對于人類發(fā)展中作出偉大貢獻的藝術(shù)有了進一步認識,你可以從中找到當年文藝如何成為歐洲復(fù)興的引路人。
作者這種對于藝術(shù)的執(zhí)著,也體現(xiàn)在其對茶的執(zhí)著,作為一本介紹日本茶道的書,卻有相當篇幅來自于中國,通過這本書你可以很容易看到中國哲學(xué)思想的發(fā)展,對于當年寫書的非中國人來說,也說明了思想藝術(shù)無國界的一種境界。
每一次讀這本書,總讓人感受教育,像是在讀一本史書,又是一門藝術(shù)的入門,更是了解茶及茶道內(nèi)含的書。因此這是一本值得深讀的書,一本無論你喝不喝茶都可以讀上幾遍的好書。
@木有青
這本書講述茶道存在于生活中的作用和地位,關(guān)于一碗見人情、茶的流派、道與禪、茶室、藝術(shù)鑒賞、花、茶人風(fēng)范等內(nèi)容。書籍的內(nèi)容涉及整個茶道體系,但是篇幅并不大,作者的語言精練,用最優(yōu)美最簡潔的語言,做了最完美的詮釋,這本書原稿是用英文書寫,意在向西方展示東方文化的與眾不同之處以及日本的古典美學(xué)。
柴米油鹽醬醋茶,茶作為生活中最平凡的存在,人們用它來解渴,提神醒腦、茶余飯后交流的媒介,以茶會友更是一種文人聚會的雅集方式。人們也從茶葉中,感受到茶葉體現(xiàn)出來的美好,以及各種各樣與生活相關(guān)的美學(xué)。
茶從生到死,從死到復(fù)活,是一次從殘缺到完美的過程。從鮮葉的采摘,曬青、揉捻、發(fā)酵等一系列制作過程,經(jīng)過茶人的手,歷經(jīng)歲月的磨練,最后方可生成我們?nèi)粘R姷降牟枞~模樣。茶葉遇到水之后,便慢慢舒展復(fù)活,通過茶湯來溫柔人們的味蕾和內(nèi)心。
“一片樹葉,落入水中,從此有了茶。”是源自大自然的精華之薈萃。
“茶涼了,我在幫你續(xù)上”不言不語的兩個人,通過一杯茶,進行感情的交替。
“寒夜客來茶當酒,竹爐湯沸火初紅”這是待客最好的禮儀,不論身份地位。
“茶,香葉、嫩芽。慕詩客、愛僧家”是文人墨客,與茶會友的澄懷雅集。
喜歡岡倉天心對茶、茶道的詮釋,茶不正是為了完成人們對味道的完美追求,而歷盡千辛萬苦,涅槃重生,只為一次溫柔的奉獻,從而成就本身的完美姿態(tài),并作為茶道的存在為人們所崇敬。在人類認為不可能完美的生命中,茶做了一次最完美的呈現(xiàn)。愛茶之人,從不會嫌棄茶。對茶心存敬畏之心,將茶道看成是一種信仰,是至高無上的生活美學(xué)。
@苼音
今天我們之于日本的認知,幾乎走入一種奇特的境地。一方面是兩國之間復(fù)雜的民族情感糾葛難以撇清,反而阻礙我們深入接觸的可能;另一方面,作為亞洲文化傳統(tǒng)的策源地,我們也從來沒有覺得有必要去認真審視蕞爾小國的文化。其結(jié)果,原是一衣帶水的鄰邦,秉承同一文化血脈的東方國度,卻不斷去借鏡于西方視角。實際情況可能遠較此為復(fù)雜。
進入全球一體化,趨同化的今天。東方文化已經(jīng)被西方文明所淹沒殆盡。一切異己文化在全球流行趨勢之下都潰不成軍,東方悄悄地丟盔卸甲,加入了“全球”陣營。上世紀90年代日本經(jīng)濟泡沫之后,才迎來了“和風(fēng)”的悄悄回流,日本人漸漸重新曉得了這些老氣過時的傳統(tǒng)才是安置心靈之道。素樸的生活傳統(tǒng),往往才是流行與時尚的原點。那些流淌著生活美學(xué)的泉源,就隱藏在人們最深層的記憶里。而一種文化,以及文化傳統(tǒng),正是貯藏這些根性記憶的容器。密鑰,就藏在一代代人的意識深處,期待有一天寶藏重新被開掘。
日本有所謂“茶道”,有識者皆以為是南宋徑山寺茶道的延續(xù)。但真正形成統(tǒng)緒,當始于15世紀末16世紀初日本戰(zhàn)國時代的村田珠光與武野紹鷗,兩人大約可謂日本茶道的一宗一祖。稍后于二人的千利休,則將茶道引領(lǐng)至于巔峰,成為古今一脈茶道正統(tǒng)的大宗師級人物。其后流派日繁,多不能出其外。而岡倉天心這本《茶之書》的結(jié)尾,就是以千利休被豐臣秀吉處死前舉行最后一次茶會,而后從容赴死的故事為完美終局的。譜寫了一曲茶道的“廣陵散”。一如嵇康的臨刑顧日影而彈琴,這使我想起中國魏晉時代許多關(guān)于“琴道”和風(fēng)度的故事。千利休是一定讀過漢籍《世說新語》中“竹林七賢”的故事的,但可堪生死以之,以生命完成的藝術(shù),不是人人可以效仿的。他為日本茶人塑造出的一番氣度風(fēng)神,才真正奠定了茶可謂之道的基礎(chǔ)。了然生死,不憂不懼,可眷戀者唯有藝術(shù),卻也不為所執(zhí)。禪宗之前,禪宗之后,嵇康與千利休欣然赴死的動人姿態(tài),演繹的是同一曲最高昂的藝術(shù)之歌。
岡倉天心也在宣揚一種經(jīng)由茶而生發(fā)的“唯美的信仰”,認為“和敬清寂”的茶道,代表了一種生命美學(xué),是對凡俗庸碌生活中細小美感的愛惜。“只要抿一口象牙白瓷盛的琥珀茶湯,新的信徒們就可以一親孔子甘甜的靜默、老子奇趣的機鋒、與釋迦牟尼的出世芬芳。”他試圖要說明的是,更有一套精妙的文化和哲學(xué)的基礎(chǔ),隱身在茶道儀典的背后。
岡倉天心以茶道來展示他的東方之夢,對東西文化大作比義文章,事實證明,是最有成效的,書被翻譯印行至世界各地,也贏得了西方人的認同和欣賞。雖然他無比真誠的大聲疾呼,無奈的是,誤解與無知,早鑄就文化傳播的天然屏障,正如他自己引用的:“再好的翻譯也只能如一帛錦繡的背面,雖然針針俱在,終究難以惟妙惟肖。”這句話本身就是對《高僧傳》的誤讀。盡管他信手拈來的引述中國經(jīng)典和文學(xué)話語,傳達精善,但他所講述的“女媧補天”“伯牙彈琴”的故事,仍不免過于荒腔走板。他試圖塑造出日本人儒禪并用、佛道相生的形象,亦有未盡其情。他說茶道中的品味無分貴賤,被他稱為“東方民主的真諦”。其實,飲茶的清簡,可能恰恰與中國士人和僧人推崇清貧氣、蔬筍氣更加有關(guān)系。
不論日本的茶道如何與造化神游共生,如何承繼了失傳的煎茶與抹茶的技藝。日本的茶以及茶的文化,大約只相當于中國一地一時之茶,是不可否認的。中華大地上博物之學(xué),也不是清簡茶室中可以了然的。包括對于清寂之美的過份追求,其實也難免落于形跡。禪的靈光一現(xiàn),“羚羊掛角,無跡可求”,日本人卻唯獨自以為發(fā)現(xiàn)了禪的跡,其近代最風(fēng)光處,也莫過于其種種藝術(shù)形式中透出的禪風(fēng)。禪風(fēng)而可求,其實離禪意也就遠了。日本漢學(xué)對于中國原典的誤讀和淺見,也已經(jīng)真切暴露了他們想直接唐宋、宰制中華的不可能。
但是岡倉天心對于藝術(shù)的理解,卻是令人感動。也足以讓人發(fā)見他所以風(fēng)靡西方的原因所在。畢竟,藝術(shù)無有國界。“真正的藝術(shù),是我們自身的倒影。” “一旦我們的同理心,能夠跨越種類的樊籬,藝術(shù),自然也會成為一種普世皆宜的溝通語言。”他呼喚藝術(shù)鑒賞中發(fā)自內(nèi)心的回應(yīng),如同與大師暗通款曲。如此稍加探究精神,才能享受藝術(shù)的盛宴,甚至瞬間思接千載,與“無限”相通。并坦言當代文明困乏至此,人們正一步步摧毀藝術(shù),也一步步摧毀生命中的美好。而他仍在叩問蒼穹,渴求著激蕩回響。
他也能夠?qū)嫴枰皇路旁谖鞣揭曇爸腥ブv述,在西方哲思里尋找與東方的冥契:“正是領(lǐng)悟了自身缺陷的謙抑思想,才讓東方與西方如今能在相互安慰中相遇。”當茶道藝術(shù)的精髓被以西方人熟悉的口吻描述出來時,也同樣贏得了有識之士的追捧。然而,東方的勝利,卻還離得很遠。
可傳者跡,難傳者心。岡倉天心茶書雖小,卻是要為茶立心。所以,這書寫作的目標,并不是汲汲于茶道這一藝能的具體形式(其實岡倉本人即是正式拜師學(xué)藝的正宗茶道傳人),而是“教外別傳”,著重的是這其中所的文化含蘊,岡倉氏旨在以此推仰東方文化。所以這書又是那一個時代的產(chǎn)物,今天,恰恰又變成了數(shù)祖忘典的現(xiàn)代人資以輕輕觸碰傳統(tǒng)真諦的一尾救命稻草。這輕輕巧巧的茶之書,道出的是茶道真諦,然而這“簡化”了的文化敘述,在這個“簡化”“快餐”的時代重新被推崇,卻也正應(yīng)了莊子“輪扁斫輪”的故事,言語道斷,說得出來的一定非其所貴,真正的精髓是不可言傳的 ,這個世上有些至精至純的道理是需要體證,無法用語言和文字傳承的,這其實也是中國文化統(tǒng)緒的傳承過程中所一直信奉的。
從這個意義上說,岡倉天心的這一曲茶之歌,既是精髓,也是酒曲散盡后留下的醪糟。陰陽向背,在乎一心。茶道的精神,東方主義的理想,并沒有完全澌滅殆盡,需要的只是,那些對禪心正道孜孜以求,與聞其道、肯于參悟并以身心體證的求道之士。
原文語錄:
本質(zhì)上,茶道是一種對“殘缺”的崇拜,是在我們都明白不可能完美的生命中,為了成就某種可能的完美,所進行的溫柔試探。
倘若有人對這莊諧參半的人生之戲心無所動,那么我們會將其稱之為“心中無茶”;同樣倘若有人無視世間疾苦,沉湎于信馬由韁的不羈情緒,我們則稱這類放浪形骸的唯美主義者“茶氣太重”。
茶對于中國人究竟意味著什么:意味著一種生命的存在方式,一艘渡向樂生的愉悅的、和諧的自由王國的美麗方舟。中國的茶文化是以中國的儒釋道及文人圈,以及各民族民俗生活為平臺創(chuàng)建的,這和日本的茶文化以武士和僧人們?yōu)楹诵钠脚_發(fā)展壯大,相當不同。樂生與哀生的差異,我們只要比較同樣做為茶圣的中國陸羽和日本千利休,就可看出涇渭了。
人們?nèi)绻麩o法覺知自身偉大中的渺小,那便容易忽略他人渺小中的偉大。
保持事物的分寸感,給他人以生存馳騁的空間,而自己的空間亦絲毫不損,這便是在俗世的浮煙中成功的秘密。
茶道,是在日常染污之間,因由對美的傾慕而建立起來的心靈儀式。茶道教人純凈和諧,理解互愛的奧義,并從秩序中挖掘出浪漫的情懷。它是一種溫柔的嘗試,試圖在我們所知的生命無窮盡的不可能中,來成就那些微小的可能,因而本質(zhì)上是對不完美的崇拜。
茶之哲學(xué),并非像我們通常對此理解的那般僅是一種唯美的趣味,它同時融合倫理與宗教,表達了我們對于人類與自然的全部見解。
茶既無酒的傲慢自負,又無咖啡的清高自我,也沒有可可那種傻呵呵的天真。
茶道或許成為了我們對這不完美世界的一道謙卑凝視,讓東方和西方在相互慰藉中融合。宋代詩人李竹懶曾哀嘆,世上有三件最可悲之事:慧徒被庸師之教耽誤,雅畫被庸俗之眼污染,佳茗被愚拙之手糟蹋。
茶道的全部理想,實為禪宗從微小之處見偉大觀念的縮影。
上一個:國巨RSF100JB-73-27K氧化膜電阻器,國巨代理商
下一個:安卓如何下載原神(安卓怎么下載原神官服)

windowsboot manager(電腦windowsbootmanager)
u盤與固態(tài)硬盤的區(qū)別,固態(tài)硬盤跟U盤有什么不同
厚聲0201WMF9761TEE今日行情、最新報價
word2018公式編輯器在哪里(word里面公式編輯器在哪)
花卉蟲害-茶黃螨
硬盤的兩種類型有哪些,硬盤的種類有哪些
菊花茶不宜多喝 易傷胃
win7提示硬盤損壞,硬盤提示文件或目錄損壞
一萬左右的男士手表買什么牌子好(1萬元左右的男士手表推薦)
dell筆記本電腦如何安裝系統(tǒng)(新款dell筆記本安裝系統(tǒng)教程)